Les Feuilles Mortes / Yves Montand

2012. 11. 6. 00:48Music/Music

 
 
 
 

 

 


Les Feuilles Mortes / Yves Montand
 
x-text/html; charset=iso-8859-1" width=76 src="http://mediafile.paran.com/MEDIA_7047722/BLOG/200510/1129862087_Autumn leaves - Dizzy gillespie .mp3" enablecontextmenu="0" autostart="false" loop="-1" volume="1000" showstatusbar="0">
Dizzy gillespie 
 
Paulmauriat
 
 
 
 

 

 Les Feuilles Mortes / Yves Montand
(Autumn Leaves, 고엽 / 枯葉)
 
 
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ce temps-la la vie etait plus belle    
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
 Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie separe ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis,
 
 Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidele
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu etais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-la, la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Tu etais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai !
 
 
 
 

 

 

 
고엽은 샹송 불후의 명작으로 지금까지도
세계적으로 널리 연주되고 애창되는 곡이다.
원래곡은 조셉 코스마가 작곡한 것으로 1945년 6월 15일 사라 베르나르
극장에서 초연된 롤랭 쁘띠의 발레 '랑데부'를 위해 만들어 졌다.
 
 이듬해 1946년 마르셀 까르네 감독의 영화 '밤의 문'에서
시인 자크 프레벨의 시를 가사로 하여 이태리출생의 프랑스가수겸
배우인 이브 몽땅(1921-1991)이 스크린속에서 불러 유명해 졌고,
샹송으로서의 악보는 1947년에 출판되었다.줄리에뜨 그레꼬(1927-)가
처음으로 청중앞에서 부른 것도 바로 이 "고엽" 이었다고 한다.