영혼이 썩지 않게 하는 방법 / H. 데이빗 소로우

2019. 5. 27. 22:38시,좋은글/詩

 





  영혼이 썩지 않게 하는 방법
   / 헨리 데이빗 소로우



    우리가 가진 생각이
    우리 삶의 가장 중요한 사건이다.
    그밖의 다른 것들은 단지 우리가 이곳에 머무는 동안
    불어 가는 바람이 쓰는 일기에 불과할 뿐이다.



    자신의 집에서도 여행자처럼 살라.
    산책길에 주운 마른 나뭇잎이
    바로 우리가 여행에서 찾고자 했던 그 무엇이 아닌가.

    여행이 그렇게 멀리 있는 것이던가.
    자신이 속한 곳이 아닌
    다른 어딘가에 이상적인 나라가 있다고
    믿는 사람은 얼마나 어리석은가.



    소유 지향적인 삶과 존재 중심적인 삶,
    어느 쪽을 선택할 것인가?
    사물을 있는 그대로 내버려 두라.
    그들에게 스스로 무게를 갖게 하라.



    겨울날 아침,
    단 하나의 사물이라도
    있는 그대로 바라보는 데 성공한다면,
    비록 그것이
    나무에 매달린 얼어붙은
    사과 한 개에 불과하더라도 얼마나 큰 성과인가!



    나는 그것이
    어슴푸레한 우주를 밝힐 것이라고 생각한다.
    얼마나 막대한 부를 우리는 발견한 것인가!

    열린 눈을 가질 때,
    우리 시야가 자유로워질 때,
    신은 우리 앞에 모습을 드러낸다.



    필요하다면 신조차도 홀로 내버려두라.
    신을 발견하고자 원한다면,
    그와 서로를 존중할 수 있는 거리를 두어야 한다.

    신을 발견하는 것은,
    그를 만나러 가고 있을 때가 아니라,
    그를 홀로 남겨 두고 돌아설 때이다.



    감자를 썩지 않게 보존하는 방법에 대해서는
    당신의 생각이 해마다 바뀔지도 모른다.
    그러나
    영혼이 썩지 않게 하는 방법에 대해서는
    수행을 계속하는 일 외에
    내가 배운 것은 없다.



     헨리 데이빗 소로우, 『구도자에게 보낸 편지』

 

헨리 데이비드 소로우

(Henry David Thoreau, 1817.7.12 ~ 1862.5.6)


미국의 철학자이자 시인이며 수필가.

1817년 매사추세츠 주의 콩코드에서 태어났으며,
하버드 대학교를 졸업 후 가업인 연필 제조업, 교사, 측량 업무
등에 종사. 평생 일정한 직업에 정착하지 않고 곧 학업에 매진했다.
미국의 유명 작가이자 사상가. 자연과학자, 생태주의자의 효시..
'자연'의 저자인 에머슨과 함께 초월주의 철학자, 미국 르네상스의 원천.
산업화와 근대화에 사로잡힌 근대적인 삶의 양식을 거부하고 비판한
그는 내면의 풍요로움, 검소한 삶, 자급자족의 삶을 강조하였다.

 

그의 일생은 물욕과 인습의 사회 및 국가에 항거해서
자연과 인생의 진실에 관한 과감하고 성스러운 실험의 연속이었다.
노예제도와 멕시코 전쟁에 항의하기 위해 홀로 월든의 숲에서 작은
오두막을 짓고 살기도 했으며, 인두세 납부 거부로 투옥도 당했고,
후에는 노예 해방 운동에 헌신. 그의 그러한 정신은 '시민 불복종'으로
이어진 마하트마 간디의 인도독립 운동과 러시아의 대문호 레프 톨스토이,
킹 목사의 시민권 운동, 故넬슨 만델라 남아공 대통령을 비롯한
많은 이들에게 영향을 주었다.

 

이외에도, 그는 자연친화적인 삶을 중시하고
전쟁과 노예제도를 비롯한 물질문명과 인간의 이기와 탐욕을
반대하며 옳지 못한 정부와 사회에 대해선 합법적이면서도 간접,
소극적으로라도 반대, 저항하고 맞설 것을 주장하는 시민 불복종 운동을

주장한 생태주의자였다. 실천적 초월주의자인 소로우는 미국적 삶의

주류에 정면으로 반기를 든 실험적 삶을 산 사람이었다. 하지만,

당대 생활양식의 비판 근거를 미국적 이념에서 찾았기에 그는

미국적 특성이 강한 작가라고도 여겨진다.

 

- 주요 저작 -
《월터 랄레이 경》(Sir Walter Raleigh, 1844년)
《콩코드 강과 메리맥 강 일주일》(A Week on the

Concord and Merrimack Rivers, 1849년)
《시민 불복종》(Resistance to Civil Government, 1849년)
《월든-숲 속의 생활》(Walden : or, the Life in the Wood, 1854년)
《원칙없는 삶》(Life Without Principle, 1863년)
《메인 숲》(The Maine Woods, 1864년)
《케이프 콧》(Cape Cod, 1865년)

 

- 한글 번역본 -
《월든》 강승영 번역, 이레(1993)
《소로우의 일기》 윤규상 번역, 도솔(1996)

《시민의 불복종》 강승영 번역, 이레(1999)
《소로우의 노래》 강은교 편역, 이레(1999)

《월든》 양병석 번역, 범우사(1999)